图书介绍

中译外研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

中译外研究
  • 杨晓荣,边彦耀主编 著
  • 出版社: 北京:军事谊文出版社
  • ISBN:7801505719
  • 出版时间:2006
  • 标注页数:623页
  • 文件大小:21MB
  • 文件页数:634页
  • 主题词:汉语-翻译-学术会议-文集

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

中译外研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一部分 翻译对策研究1

新闻稿的翻译处理:技巧与策略&施康强3

理解与翻译——从中央文献汉英翻译说开去&童孝华13

漫谈政论文的汉英翻译&孟力梅22

谈政府文献翻译的信、达、雅&朱丽君27

2004年两会翻译的一点学习体会&朱艳辉34

从篇章层次看《邓小平文选》第三卷英译的灵活性&何维银42

架起一座畅通无阻的翻译之桥&王晓妮58

汉俄翻译中的“以……为……”句式&赵晶阳64

应用文体汉英翻译中从句的运用技巧&吕世生87

应用翻译的文本功能特征&贾文波97

目的论在翻译中的应用&王璟113

德国功能学派翻译观及其影响与不足&李龙泉122

探讨几项重要旅游资源的英译&毛华奋129

论复杂静态及动态景观术语的翻译&曹波、姚忠141

“述而不作”原则与汉英翻译的词语净化&李蒂西151

中国的汉译外语地名&钟琳娜166

浅议有关标志性名称的中译外&赵文173

也谈中菜与主食的英译问题&任静生178

中外幽默信息转换在导游翻译中的实例分析&纪俊超185

采用IT高新技术走智能化翻译之路&张乃惠197

科技术语翻译中的概念转换&李游子202

对外经济法规的汉英翻译规律探索&刘法公209

《黄帝内经》译感&李照国222

关联语境观与商标词汉译英的文化意象处理&潘莉230

若干广告用语的再译&曹顺发242

第二部分 翻译质量与译者素质255

汉译英基本模式及其发展趋势&徐梅江257

汉译外新视角:文本全球化与中间文本&褚东伟268

我国汉译外人才严重缺乏的原因分析和解决建议&杨寿康280

谈谈中译外的另一个基本功——中文理解&边彦耀284

解构主义翻译观的未来命运&冯志杰293

研究翻译理论,应该“有的放矢”&居祖纯302

翻译断想&李树德306

产品说明书英译质量调查&付天军、付晓丽312

提高汉译英水平应注意的几个问题&张光明317

从“短平快”练习看学习汉译英时应注意的问题&张慧322

翻译教育浅谈&姜睿、孙显辉330

论口译测试的规范化&冯建中337

第三部分 文化、文学、语言351

增强汉译外工作中民族意识的一点看法&史正永353

建立中西平等交流的平台&丛滋杭359

试论汉英对等翻译的语用学基础&曹一林371

从认知语用学看翻译中的文化现象&范勇、何三宁、唐国跃、沈广湫378

从语言转换到文化再现——兼论汉译英中文化的传递&朱泽生386

关于如何处理汉英翻译中的文化差异&韩秀荣395

用典的翻译&甄春亮401

汉俄翻译中的文化干扰现象&宋延旭408

“中华文化中心主义”话语观照下的鲁迅翻译&黄琼英414

《周易》乾坤卦语篇分析及其英译&傅惠生428

《论语》修己之道类译&鲍宪阔、李艾文451

论杨译《红楼梦》诗词中文化因素的传译&王改娣459

翻译目的与《红楼梦》中谚语的翻译策略&范敏473

《红楼梦》俄译本中民族文化信息的传译方法&王微479

《浮躁》英译本文化“缺省”与“误译”探微&班荣学、赵荣489

My Country And My People英汉对比研究:汉语国俗词语的英译方法&胡勇强、白永权498

严译《天演论》中哲学传统的处理&陈兰芳505

论文学翻译主体与客体的互动性——从“我喝我的清茶”中译英谈起&曾利沙511

文学翻译:要神似也要形似&冯红钰524

对文学作品中译英的几点思考&周领顺533

汉诗英译的双向立体思维&丁衡祁542

中国1920年代至1960年代的诗歌格律理论——兼论英汉诗歌翻译中的节奏单位问题&李尚杰556

从英语类比谈汉语仿词的翻译&丁棣569

谈翻译中对修辞格的变通处理&王维东578

“人治”与“法治”——论汉译英中英译文主语的处理&包彩霞592

英汉性别语言使用对比及其对翻译的启示&孙晓坤605

英语形合与汉语意合及汉英翻译策略&王大来615

热门推荐