图书介绍
中国文化翻译出版与国际传播调研报告 1949-2014PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![中国文化翻译出版与国际传播调研报告 1949-2014](https://www.shukui.net/cover/40/30442869.jpg)
- 何明星著 著
- 出版社: 北京:新华出版社
- ISBN:7516626986
- 出版时间:2016
- 标注页数:207页
- 文件大小:23MB
- 文件页数:214页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
中国文化翻译出版与国际传播调研报告 1949-2014PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 中国文化对外翻译出版发展报告(1949-2009)1
第一节 中国文化对外翻译出版60年的基本特征3
第二节 报告统计的数据标准以及主要内容5
第三节 1949-1979年间中国文化对外翻译出版概况8
一、对外译介出版的主要内容8
二、主要对外译介出版机构12
三、对外翻译的主要语种13
第四节 1980-2009年间中国文化对外翻译出版概况25
一、对外译介的主要内容26
二、对外译介机构33
三、对外译介语种40
第五节 主要成就45
第六节 启示与建议49
一、从国家语言能力建设的高度关注和推进中译外事业51
二、加强国内外交流与合作,促进中译外事业的国际化52
三、加强中译外人才队伍建设53
四、制定语言翻译标准,释放对外翻译服务业的产业潜能53
第二章 中国文化翻译出版与国际传播调研报告(2009-2014)57
第一节 本报告的数据来源与统计口径61
第二节 中国文化主题图书翻译出版与国际传播的基本情况65
一、海外翻译出版的基本情况66
二、中国大陆对外翻译出版的基本情况70
第三节 中国文化主题图书翻译出版传播的语种特征88
第四节 中国文化主题图书翻译出版传播的内容特征97
第五节 亚非国家与欧美国家翻译出版中国图书的不同——以越南语为例119
第六节 中国文化主题图书翻译出版与传播的组织机构特征128
一、海外出版机构128
二、中国大陆出版机构138
第七节 对策与建议147
附录1:世界影响最大的中国人文社会科学图书英译前50种排行榜153
附录2:世界影响最大的中国儿童图书英译前50种排行榜158
附录3:越南语翻译出版中国图书目录一览表(840种)161
后记205