图书介绍

大规模考试英汉互译自动评分系统的研发与应用PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

大规模考试英汉互译自动评分系统的研发与应用
  • 秦颖,文秋芳著 著
  • 出版社: 北京:高等教育出版社
  • ISBN:9787040349047
  • 出版时间:2012
  • 标注页数:121页
  • 文件大小:57MB
  • 文件页数:129页
  • 主题词:计算机系统-评分-应用-英语-翻译-考试-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

大规模考试英汉互译自动评分系统的研发与应用PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一部分理论研究篇1

第一章绪论1

1.1语言质量自动评价及研究的意义1

1.2相关研究回顾3

1.3本书的内容及安排5

第二章翻译质量评价6

2.1翻译质量的人工评价标准6

2.2翻译质量的自动评价方法8

2.2.1 BLEU算法10

2.2.2 NIST算法11

2.2.3 GTM算法12

2.3小结13

第三章学习者译文质量自动评价理论模型构建14

3.1用基于n-gram算法评价学生译文15

3.1.1语料说明15

3.1.2自动评测及结果16

3.1.3算法评测的影响因素19

3.2用改进的n-gram算法评价学生译文21

3.2.1基于伪测试句的自动评测算法21

3.2.2扩展n-gram评测实验结果23

3.2.3参考译文数目对评测性能的影响23

3.2.4对机器翻译评测与学生译文评测的讨论24

3.3基于线性回归模型的学生译文评价26

3.3.1线性回归的数学描述26

3.3.2选拔性评分和诊断性评分28

3.3.3汉译英评分理论模型36

3.3.4英译汉评分理论模型44

3.4小结51

第二部分 技术实现篇53

第四章 相关语言处理技术53

4.1文本特征及提取方法53

4.1.1形式特征的提取53

4.1.2 n-gram共现参数的提取55

4.1.3语义点参数提取57

4.1.4双语对齐参数的提取59

4.1.5潜在语义分析LSA63

4.2逐步线性回归模型的实现和参数优化65

4.3线性相关度的计算68

4.4字符编码和汉语语言信息处理69

第五章 面向大规模考试的英汉翻译自动评分系统73

5.1系统实现的原则和结构73

5.2系统实现框架75

5.3雷同译文检测77

第六章 翻译自动评分系统的应用82

6.1翻译自动评分数据来源82

6.1.1语料收集82

6.1.2人工评分的实施和评分信度83

6.1.3参考译文集的形成85

6.2自动评分系统性能85

6.2.1系统性能评估方法85

6.2.2汉译英自动评分性能86

6.2.3英译汉自动评分性能91

6.2.4雷同译文检查性能92

第七章 翻译自动评价的总结和展望94

7.1研究结论总结94

7.2翻译自动评价应用展望96

参考文献97

英文参考文献97

中文参考文献105

附录108

附录1机器翻译自动评测程序的格式要求(XML)和转换程序108

附录2英文停用词表111

附录3汉语停用词表114

附录4面向考试的自动评分系统的用户文档115

附录5诊断性翻译评分系统的界面120

热门推荐