图书介绍
中译外研究 第4辑PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![中译外研究 第4辑](https://www.shukui.net/cover/71/33408203.jpg)
- 王铭玉主编;中央文献翻译研究基地主办 著
- 出版社: 北京:高等教育出版社
- ISBN:9787040446944
- 出版时间:2016
- 标注页数:252页
- 文件大小:73MB
- 文件页数:259页
- 主题词:翻译-文集
PDF下载
下载说明
中译外研究 第4辑PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
文献翻译1
政治文献翻译中的加减法——《2014年财政报告》英文翻译技巧探讨&杨望平2
文献翻译“拾遗补阙”的点滴体会——以西文翻译为例&胡玥宁8
“他山之石,可以攻玉”——全国人大文件西文译本核稿中的随见随想&赵悦14
千锤百炼为“一”(译)稿——《2014年政府工作报告》翻译札记&杨东辉23
汉译俄错译和中介语现象分析——以2014年《计划报告》俄文翻译为例&张琳娜34
如何从宏观语篇与微观语义两个角度再现原文——以十二届二次会议《预算报告》俄文译本为例&肖德强45
胸有“成文”,亦求细节——从IDRC翻译模式看《2014年政府工作报告》德文翻译&唐婧51
《近世社会主义》对马克思主义学说译介的影响&鲜明57
中央文献翻译研究现状综述&蒋芳婧69
从多元理论视角浅谈中央文献阿拉伯语对外翻译体会&朵宸颉80
香农-韦弗传播模式视角下的中央文献外译过程中的噪音研究&李多88
文学翻译97
汉诗的视觉形式美及其英译&张智中98
《红楼梦》中的对立修辞及其英译——以真假、有无两组对立修辞为例&冯全功115
小说《红高粱家族》中民俗文化的英译策略研究&余世洋 尹富林132
文化翻译143
汉字“华”概念翻译探究&林巍144
《京华烟云》中文化意象传递的文化语言学分析——兼论对外文化传播中的翻译策略&尚春瑞156
畲族情歌的翻译&万兵169
实用翻译183
旅游网站典型翻译错误分析&黄琼英184
省力原则观照下英语电视厨艺纪录片字幕翻译——以《英国家庭厨艺大赛》字幕翻译为例&魏家海 邓琪珊194
功能翻译理论指导下《趵突泉公园简介》英译文的效度与信度&高金岭206
翻译教学217
翻译的主体性和非主体性致错因素&许建忠218
英汉习语的文化信息及其翻译策略研究&张林影228
高校英语教师发展问题与对策研究——以翻译专业教师为例&刘旸237
中国文学作品英译教学中的理念问题&李洁244