图书介绍
二十世纪法国文学在中国的译介与接受PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 许钧,宋学智著 著
- 出版社: 南京:译林出版社
- ISBN:9787544775434
- 出版时间:2018
- 标注页数:526页
- 文件大小:67MB
- 文件页数:534页
- 主题词:文学翻译-研究-法国-现代
PDF下载
下载说明
二十世纪法国文学在中国的译介与接受PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
绪论 二十世纪法国文学在中国的传播历程1
第一节 二十世纪法国文学在中国译介的历史回顾1
第二节 二十世纪法国文学译介的特点19
上篇 思潮篇35
第一章 超现实主义在中国的传播35
第一节 超现实主义在中国的译介概述35
第二节 超现实主义在中国的影响寻踪45
第三节 新时期以来对超现实主义的研究53
第二章 法国存在主义在中国的“存在”历程65
第一节 法国存在主义在二十世纪四十至六十年代的中国65
第二节 新时期以来对存在主义文学的翻译74
第三节 新时期以来对存在主义文学的研究78
第四节 存在主义文学在我国新时期的影响和接受92
第三章 新小说在中国的探险之路102
第一节 最初的评论与翻译102
第二节 新时期对新小说的翻译与研究104
第三节 新小说在中国的接受111
第四章 荒诞派戏剧在中国的回响120
第一节 早期批判式的评介120
第二节 开放时代的翻译、研究与评论122
第三节 荒诞剧在中国:接受与反响125
第四节 “荒诞热”之后的研究129
下篇 人物篇135
第一章 法朗士与人道主义的新声135
第一节 法朗士在中国的译介历程与特点135
第二节 新文学革命与法朗士在中国的形象塑造143
第三节 新时期的译介与“人道主义斗士”形象的确立149
第二章 罗兰与中国光明行157
第一节 民国时期罗曼·罗兰的中国之旅157
第二节 新中国成立以来《约翰·克利斯朵夫》的生命之旅166
第三节 《财主底儿女们》与《约翰·克利斯朵夫》的不解之缘178
第三章 纪德与心灵的呼应186
第一节 “谜一般的纪德”187
第二节 理解源自相通的灵魂190
第三节 独特的目光和多重的选择195
第四节 延续的生命203
第四章 普鲁斯特与追寻生命之春209
第一节 迟到的大师209
第二节 跨越语言障碍,理解普鲁斯特219
第三节 普鲁斯特在中国的影响234
第五章 莫洛亚与大师生命的重生241
第一节 传记大师在中国241
第二节 大师与其笔下的大师245
第三节 永远的魅力250
第六章 莫里亚克与人性的剖析255
第一节 莫里亚克及其作品在中国的译介255
第二节 探照灵魂深渊260
第三节 剖析人性内核263
第四节 莫里亚克创作艺术面面观267
第七章 圣埃克絮佩里与另一种目光273
第一节 “小王子”在中国273
第二节 是战士,也是作家280
第三节 永远活着的“小王子”284
第八章 尤瑟纳尔与思想的熔炉294
第一节 走近“不朽者”294
第二节 探测历史的回声297
第三节 理解尤瑟纳尔300
第九章 杜拉斯在中国的奇遇303
第一节 选择杜拉斯303
第二节 杜拉斯及其作品研究306
第三节 《情人》的东方情结:杜拉斯与中国作家308
第十章 勒克莱齐奥与诗意历险323
第一节 勒克莱齐奥与中国之“缘”323
第二节 翻译的选择与渐进的理解328
第三节 勒克莱齐奥在中国的诗意历险与阐释339
第十一章 罗兰·巴特与文论355
第一节 罗兰·巴特在中国的译介历程355
第二节 译介与反思364
第三节 巴特在中国的接受与影响371
主要参考书目381
法国作家和学者及其作品索引393
中国学者、译者和作家及其著译作品索引431
代结语522
再版补记525